Монголия
Монголия
Региональный язык:
Китай
Китай
: Внутренняя Монголия
Россия
Россия
: Бурятия ; Калмыкия ; Иркутская область : Усть-Ордынский Бурятский округ ; Забайкальский край : Агинский Бурятский округ
в Монголии кириллица (монгольский алфавит)
в КНР старомонгольская письменность
Монго́льский язы́к (самоназвание: mongɣol xele , монгол хэл ) - язык монголов , государственный язык Монголии . Термин может употребляться шире: для монгольского языка Монголии и Внутренней Монголии в Китае , для всех языков монгольской группы , в историческом контексте для таких языков как древний общемонгольский и старописьменный монгольский языки.
Монгольский язык в узком смысле
Язык монголов - основного населения Монголии, а также Внутренней Монголии и в Российской Федерации . По основному диалекту часто называется халха-монгольским или просто халхаским .
Группа монгольских языков
Халха-монгольский язык, вместе с языком монгольской письменности , входит в монгольскую семью языков . Эта семья делится на следующие группы:
- северно-монгольские языки: бурятский , калмыцкий , ордосский , хамниганский , ойратский ;
- южно-монгольские языки: дагурский , шира-югурский , дунсянский , баоаньский , язык ту (монгорский);
- особняком стоит могольский в Афганистане .
По своему строю это - агглютинативные языки с элементами флективности. Для большинства (кроме калмыцкого и бурятского) характерным является безличное спряжение. В области морфологии они характеризуются, кроме того, отсутствием резкой грани между словоизменением и словообразованием: так, например, разные падежные формы одного и того же слова часто функционируют лексически как новые слова и допускают вторичное склонение, основой которого является не первичная основа, а падежная форма. Роль притяжательных местоимений играют особые суффиксы : личные и безличные. Наличие предикативных суффиксов создаёт впечатление, будто имена могут спрягаться. Части речи слабо дифференцированы. Различают следующие части речи: имя , глагол и неизменяемые частицы. Существительное и прилагательное в большинстве живых языков и языке письменности не дифференцированы морфологически и различаются лишь в плане синтаксиса.
В области синтаксиса характерным является положение определения перед определяемым, сказуемого обычно в конце предложений и отсутствие согласования в падеже определения и определяемого, а также разных членов предложения.
Различия между языком монголов МР и языком монголов Внутренней Монголии затрагивают фонетику, а также такие весьма вариативные в пределах монгольской семьи морфологические параметры, как набор деепричастных форм и наличие/отсутствие некоторых периферийных падежных форм. Такого же типа различия имеются между диалектами внутри как монгольского языка МР, так и внутри языка монголов Внутренней Монголии. В действительности это один язык, разделённый государственной границей, причём многие говоры представлены по обе её стороны. К этому относится обобщающий термин современный монгольский язык; всего на нём говорит свыше 5 млн. (по другим оценкам - до 6 млн.) человек, то есть более 3/4 всего монголоязычного населения. Около 6 тыс. монголов живут на Тайване ; 3 тыс., по переписи 1989, жило в СССР . Разделённость имеет следствия, в основном, внешнелингвистического характера: в МР и во Внутренней Монголии различны литературные нормы (в последнем случае норма основана на чахарском диалекте); кроме того, диалекты Внутренней Монголии испытали на себе ощутимое влияние китайского языка (в области лексики и интонации).
Исторические монгольские языки
При ещё более широкой трактовке, понятие «монгольский язык» расширяется не только географически, но и исторически, и тогда в него включается общемонгольский язык, существовавший примерно до XII века , а также старописьменный монгольский язык - общий литературный язык всех монгольских племен с XIII по XVII век . Диалектная основа последнего неясна; фактически он всегда был наддиалектной формой сугубо письменной коммуникации, чему способствовала не слишком точно передававшая фонетический облик слов письменность (в основе своей уйгурская), нивелировавшая междиалектные различия. Возможно, этот язык сформировался у какого-то из монгольских племён, уничтоженных либо полностью ассимилированных при возникновении империи Чингисхана (предположительно, найманов , кереитов или киданей). Принято считать, что старописьменный монгольский язык отражает более древний этап развития монгольских языков, чем любой из известных монгольских диалектов; этим объясняется его роль в сравнительно-историческом изучении монгольских языков.
В истории письменного языка выделяют древний (XIII-XV века), предклассический (XV-XVII вв.) и классический (XVII - начало XX века) этапы. Часто встречающиеся термины «древнемонгольский язык» и «среднемонгольский язык» применяются для обозначения общего, хотя и диалектно раздробленного языка монгольских племён до XIII века и в XIII-XV вв. соответственно.
С XVII века в связи с созданием Зая-Пандитой так называемого ясного письма (тодо-бичиг), приспособленного к особенностям ойратских диалектов, и формированием ойратского литературного языка, классический старописьменный монгольский язык стал употребляться, в основном, в восточной части монгольского ареала - в Халхе (внешняя Монголия) и Внутренней Монголии ; у бурят в Российской империи постепенно сформировался особый бурятский извод старописьменного монгольского языка.
Во Внутренней Монголии старописьменный язык используется и поныне. В Бурятии была введена письменность сперва на латинской (в 1931), а потом на кириллической (в 1939) основе; в МНР кириллический алфавит был введён с 1945; там сложились новые литературные языки. В посткоммунистической Монголии, а отчасти и в Бурятии интерес к старописьменному языку возрождается; активно ведётся его преподавание.
Язык памятников так называемой «квадратной письменности » XIII-XIV вв. в силу наличия ряда структурных особенностей иногда рассматривается в качестве особой разновидности широко понимаемого монгольского языка.
Монгольский язык и кириллица
В алфавите монгольского языка 35 букв:
Поз. | Кириллица | Название | IPA | ISO 9 | Стандартная романизация |
THL | Библиотека Конгресса |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Аа | а | a | a | a | a | |
2 | Бб | бэ | p, pʲ, b | b | b | b | b |
3 | Вв | вэ | w, wʲ | v | v | w | v |
4 | г | гэ | ɡ, ɡʲ, k, ɢ | g | g | g | g |
5 | Дд | дэ | t, tʲ, d | d | d | d | d |
6 | Ее | е | jɛ~jɜ, e | e | ye, yë | ye, yö | e |
7 | Ёё | ё | jɔ | ë | yo, yö | yo | ë |
8 | Жж | жэ | tʃ, dʒ | ž | j | j | zh |
9 | Зз | зэ | ts, dz | z | z | z | z |
10 | Ии | и | i | i | i | i | |
11 | Йй | хагас и | j | ĭ | i | ĭ | |
12 | (Кк) | ка | (kʰ , kʰʲ ) | k | k | k | k |
13 | Лл | эл | , ɮʲ | l | l | l | l |
14 | Мм | эм | , mʲ | m | m | m | m |
15 | Нн | эн | , nʲ , | n | n | n | n |
16 | Оо | о | o | o | o | o | |
17 | Өө | ө | ô | ö | ö | ö | |
18 | (Пп) | пэ | (pʰ , pʰʲ ) | p | p | p | p |
19 | Рр | эр | , rʲ | r | r | r | r |
20 | Сс | эс | s | s | s | s | |
21 | Тт | тэ | tʰ , tʰʲ | t | t | t | t |
22 | Уу | у | u | u | u | u | |
23 | Үү | ү | ù | ü | ü | ü | |
24 | (Фф) | фэ , фа , эф | () | f | f | f | f |
25 | Хх | хэ , ха | , xʲ | h | x | kh | kh |
26 | Цц | цэ | tsʰ | c | c | ts | ts |
27 | Чч | чэ | tʃʰ | č | č | ch | ch |
28 | Шш | ша , эш | š | š | sh | sh | |
29 | (Щщ) | ща , эшчэ | (stʃ ) | ŝ | šč | shch | shch |
30 | Ъъ | хатуугийн тэмдэг | ʺ | ı | ʺ | ı | |
31 | Ыы | эр үгийн ы | y | y | î | y | |
32 | Ьь | зөөлний тэмдэг | ʹ | ʹ | ĭ | i | |
33 | Ээ | э | è | e | e | ê | |
34 | Юю | ю | jʊ , | û | yu, yü | yu, yü | iu |
35 | Яя | я | , | â | ya | ya | ia |
См. также
Примечания
Литература
- Большой академический монгольско-русский словарь, в 4 томах. Под ред.: А. Лувсандэндэв, Ц. Цэдэндамб, Г. Пюрбеев. Издательство: Academia, 2001-2004. ISBN 5-87444-047-X , 5-87444-141-7, 5-87444-143-3
- Б. Сумъяабаатар (монг.) , «Монгол хэлний ойролцоо угийн товч толь» / «Краткий словарь монгольского языка, 1966, 191 c.
- Б. Сумъяабаатар (монг.) , „Монгол хэл, утгазохиол, аман зохиолын номзүй“, Библиография монгольского языка, литературы и устного народного творчества», 1972, 364 c.
- (монг.) Amaržargal, B. 1988. BNMAU dah" mongol helnij nutgijn ajalguuny tol" bichig: halh ajalguu . Ulaanbaatar: ŠUA.
- Apatóczky, Ákos Bertalan. 2005. On the problem of the subject markers of the Mongolian language. In Wú Xīnyīng, Chén Gānglóng (eds.), Miànxiàng xīn shìjìde ménggǔxué . Běijīng: Mínzú Chūbǎnshè. 334-343. ISBN 7-105-07208-3 .
- (яп.) Ashimura, Takashi. 2002. Mongorugo jarōto gengo no -lɛː no yōhō ni tsuite. TULIP , 21: 147-200.
- (монг.) Bajansan, Ž. and Š. Odontör. 1995. Hel šinžlelijn ner tom joony züjlčilsen tajlbar tol. Ulaanbaatar.
- (монг.) Bayančoγtu. 2002. Qorčin aman ayalγun-u sudulul . Kökeqota: ÖMYSKQ. ISBN 7-81074-391-0 .
- (монг.) Bjambasan, P. 2001. Mongol helnij ügüjsgeh har’caa ilerhijleh hereglüürüüd. Mongol hel, sojolijn surguul: Erdem šinžilgeenij bičig , 18: 9-20.
- Bosson, James E. 1964. Modern Mongolian; a primer and reader . Uralic and Altaic series; 38. Bloomington: Indiana University.
- Brosig, Benjamin. 2009. Depictives and resultatives in Modern Khalkh Mongolian. Hokkaidō gengo bunka kenkyū , 7: 71-101.
- Chuluu, Ujiyediin. 1998. Studies on Mongolian verb morphology . Dissertation, University of Toronto.
- (монг.) Činggeltei . 1999. Odu üj-e-jin mongγul kelen-ü ǰüi . Kökeqota: ÖMAKQ. ISBN 7-204-04593-9 .
- (монг.) Coloo, Ž. 1988. BNMAU dah" mongol helnij nutgijn ajalguuny tol" bichig: ojrd ajalguu . Ulaanbaatar: ŠUA.
- (англ.) Djahukyan, Gevork. (1991). Armenian Lexicography. In Franz Josef Hausmann (Ed.), An International Encyclopedia of Lexicography (pp. 2367–2371). Berlin: Walter de Gruyter.
- (кит.) Dàobù. 1983. Ménggǔyǔ jiǎnzhì. Běijīng: Mínzú.
- (монг.) Garudi. 2002. Dumdadu üy-e-yin mongγul kelen-ü bütüče-yin kelberi-yin sudulul . Kökeqota: ÖMAKQ.
- Georg, Stefan , Peter A. Michalove, Alexis Manaster Ramer , Paul J. Sidwell. 1999. Telling general linguists about Altaic. Journal of Linguistics , 35: 65-98.
- Guntsetseg, D. 2008. Differential Object Marking in Mongolian . Working Papers of the SFB 732 Incremental Specification in Context , 1: 53-69.
- Hammar, Lucia B. 1983. Syntactic and pragmatic options in Mongolian - a study of bol and n". Ph.D. Thesis. Bloomington: Indiana University.
- Harnud, Huhe. 2003. A Basic Study of Mongolian Prosody . Helsinki: Publications of the Department of Phonetics, University of Helsinki. Series A; 45. Dissertation. ISBN 952-10-1347-8 .
- (яп.) Hashimoto, Kunihiko. 1993. <-san> no imiron. MKDKH , 43: 49-94. Sapporo: Dō daigaku.
- (яп.) Hashimoto, Kunihiko. 2004. Mongorugo no kopyura kōbun no imi no ruikei . Muroran kōdai kiyō , 54: 91-100.
- Janhunen, Juha (ed.). The Mongolic languages . - London: Routledge, 2003. - ISBN 0-7007-1133-3
- Janhunen, Juha. 2003a. Written Mongol. In Janhunen 2003: 30-56.
- Janhunen, Juha. 2003b. Para-Mongolic. In Janhunen 2003: 391-402.
- Janhunen, Juha. 2003c. Proto-Mongolic. In Janhunen 2003: 1-29.
- Janhunen, Juha. 2003d. Mongol dialects. In Janhunen 2003: 177-191.
- Janhunen, Juha. 2006. Mongolic languages. In K. Brown (ed.), The encyclopedia of language & linguistics . Amsterdam: Elsevier: 231-234.
- Johanson, Lars. 1995. On Turkic Converb Clauses. In Martin Haspelmath and Ekkehard König (eds.), Converbs in cross-linguistic perspective . Berlin: Mouton de Gruyter: 313-347. ISBN 978-3-11-014357-7 .
- (кор.) Kang, Sin Hyen. 2000. Tay.mong.kol.e chem.sa č-uy uy.mi.wa ki.nung. Monggolhak , 10: 1-23. Seoul: Hanʼguk Monggol Hakhoe .
- Karlsson, Anastasia Mukhanova. 2005. Rhythm and intonation in Halh Mongolian . Ph.D. Thesis. Lund: Lund University. Series: Travaux de l’Institut de Linguistique de Lund; 46. Lund: Lund University. ISBN 91-974116-9-8 .
- Ko, Seongyeon. 2011. Vowel Contrast and Vowel Harmony Shift in the Mongolic Languages. Language Research , 47.1: 23-43.
- (монг.) Luvsanvandan, Š. 1959. Mongol hel ajalguuny učir. Studia Mongolica , 1.
- (монг.) Luvsanvandan, Š. (ed.). 1987. (Authors: P. Bjambasan, C. Önörbajan, B. Pürev-Očir, Ž. Sanžaa, C. Žančivdorž) Orčin cagijn mongol helnij ügzüjn bajguulalt . Ulaanbaatar: Ardyn bolovsrolyn jaamny surah bičig, setgüülijn negdsen rjedakcijn gazar.
- (яп.) Matsuoka, Yūta. 2007. Gendai mongorugo no asupekuto to dōshi no genkaisei. KULIP , 28: 39-68.
- (яп.) Mizuno, Masanori. 1995. Gendai mongorugo no jūzokusetsushugo ni okeru kakusentaku. TULIP , 14: 667-680.
- (монг.) Mönh-Amgalan, J. 1998. Orčin tsagijn mongol helnij bajmžijn aj . Ulaanbaatar: Moncame. ISBN 99929-951-2-2 .
- Poppe, Nicholas. 1970. Mongolian language handbook . Washington D.C.: Center for Applied Linguistics.
- (монг.) Pürev-Očir, B. 1997. Orčin cagijn mongol helnij ögüülberzüj . Ulaanbaatar: n.a.
- Rachewiltz, Igor de . 1976. Some Remarks on the Stele of Yisuüngge. In Walter Heissig et al., Tractata Altaica - Denis Sinor, sexagenario optime de rebus altaicis merito dedicata . Wiesbaden: Harrassowitz. pp. 487–508.
- Rachewiltz, Igor de. 1999. Some reflections on so-called Written Mongolian. In: Helmut Eimer, Michael Hahn, Maria Schetelich, Peter Wyzlic (eds.). Studia Tibetica et Mongolica - Festschrift Manfred Taube. Swisttal-Odendorf: Indica et Tibetica Verlag: 235-246.
- (монг.) Rinchen, Byambyn (ed.). 1979. Mongol ard ulsyn ugsaatny sudlal helnij šinžlelijn atlas . Ulaanbaatar: ŠUA.
- Rybatzki, Volker. 2003. Middle Mongol. In Janhunen 2003: 47-82.
- (монг.) Sajto, Kosüke. 1999. Orčin čagyn mongol helnij «neršsen» temdeg nerijn onclog (temdeglel). Mongol ulsyn ih surguulijn Mongol sudlalyn surguul" Erdem šinžilgeenij bičig XV bot" , 13: 95-111.
- (монг.) Sanžaa, Ž. and D. Tujaa. 2001. Darhad ajalguuny urt egšgijg avialbaryn tövšind sudalsan n". Mongol hel šinžlel , 4: 33-50.
- (рус.) Sanžeev, G. D. 1953. Sravnitel’naja grammatika mongol’skih jazykov . Moskva: Akademija Nauk USSR.
- (монг.) Sečen. 2004. Odu üy-e-yin mongγul bičig-ün kelen-ü üge bütügekü daγaburi-yin sudulul . Kökeqota: ÖMASKKQ. ISBN 7-5311-4963-X .
- Sechenbaatar , Borjigin. 2003. The Chakhar dialect of Mongol: a morphological description . Helsinki: Finno-Ugrian society . ISBN 952-5150-68-2 .
- (монг.) Sečenbaγatur, Qasgerel, Tuyaγ-a [Туяa], Bu. Jirannige, Wu Yingzhe, Činggeltei. 2005. . New Haven: American Oriental Society. American Oriental series; 42.
- Street, John C. 2008. Middle Mongolian Past-tense -BA in the Secret History. Journal of the American Oriental Society 128 (3) : 399-422.
- Svantesson, Jan-Olof . 2003. Khalkha. In Janhunen 2003: 154-176.
- Svantesson, Jan-Olof, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson, Vivan Franzén. 2005. The Phonology of Mongolian . New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-926017-6 .
- (монг.) Temürcereng, J̌. 2004. Mongγul kelen-ü üge-yin sang-un sudulul. Kökeqota: ÖMASKKQ. ISBN 7-5311-5893-0 .
- (монг.) Toγtambayar, L. 2006. Mongγul kelen-ü kele ǰüiǰigsen yabuča-yin tuqai sudulul . Liyuuning-un ündüsüten-ü keblel-ün qoriy-a. ISBN 7-80722-206-9 .
- (монг.) Tömörtogoo, D. 1992. Mongol helnij tüühen helzüj . Ulaanbaatar.
- (монг.) Tömörtogoo, D. 2002. Mongol dörvölžin üsegijn durashalyn sudalgaa . Ulaanbaatar: IAMS. ISBN 99929-56-24-0 .
- (монг.) Tsedendamba, Ts., Sürengijn Möömöö (eds.). 1997. Orčin cagijn mongol hel . Ulaanbaatar.
- Tserenpil, D. and R. Kullmann. 2005. Mongolian grammar . Ulaanbaatar: Admon. ISBN 99929-0-445-3 .
- (монг.) Tümenčečeg. 1990. Dumdadu ǰaγun-u mongγul kelen-ü toγačin ögülekü tölüb-ün kelberi-nügüd ba tegün-ü ularil kögǰil. Öbür mongγul-un yeke surγaγuli , 3: 102-120.
- The end of the Altaic controversy (review of Starostin et al. 2003)
- Walker, Rachel. 1997. Mongolian stress, licensing, and factorial typology . Rutgers Optimality Archive, ROA-172.
- (нем.) Weiers, Michael. 1969. Untersuchungen zu einer historischen Grammatik des präklassischen Schriftmongolisch . Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Asiatische Forschungen, 28. (Revision of 1966 dissertation submitted to the Universität Bonn.)
- Yu, Wonsoo. 1991. A study of Mongolian negation . Ph. D. Thesis. Bloomington: Indiana University.
Ссылки
- Monumenta Altaica - Алтайское языкознание - грамматики, тексты, словари; всё о монгольских языках и народах.
монгольский язык
Под термином «М. яз.» понимают как древний, письменный М. яз., так и современный живой М. яз. Точно фиксировать время появления у монголов письменности не представляется возможным. Известно лишь, что система письменности, введенная Чингизханом, о которой мы можем судить по некоторым памятникам, по происхождению своему уйгурская. Старый письменный М. яз., ныне сильно отличающийся от живого разговорного, повидимому и в XIII в. отличался от тогдашних наречий и уже тогда представлял собою архаичную форму языка. Письменный М. яз. восходит так. обр. к одному из древнемонгольских наречий дочингизхановского периода. Можно лишь смутно догадываться о том, что он сложился на основе наречия керентов, одного из наиболее мощных и культурных племен, покоренных Чингизханом. Монгольский алфавит был заимствован от тюркского народа уйгуров, к-рыми он в свою очередь был получен от иранского народа согдийцев. Согдийский же восходит к сев.-семитическому (одному из арамейских) алфавиту. Старый монгольский алфавит и орфография (ныне латинизированные) окончательно выработаны в XVI в. От этого монгольского алфавита произошел манджурский (см.) и ойратский (см.), или зап.-монгольский, алфавиты. Кроме этого алфавита у монголов появилось в XIII же столетии еще так называемое квадратное письмо, создавшееся на основе тибетского алфавита. Эта письменность просуществовала недолго, и памятники ее исчерпываются несколькими фрагментами документов, написанными на одном из живых монгольских наречий XIII и XIV вв. Монгольское письмо Ставши общим для значительной части монголов, объединенных Чингизханом, старый лит-ый М. яз. подвергся влиянию монгольских говоров той эпохи и в XVI в. получил окончательное оформление. На этом обновленном языке появилось несколько переводов буддийских сочинений, в том числе с уйгурского языка, благодаря чему в монгольском лит-ом яз. есть много уйгурских заимствований. В конце XVI в. в Монголии возродился пришедший было в упадок буддизм, в связи с чем и монгольский письменный яз. подвергся некоторым изменениям. Устаревшие и малопонятные слова и выражения были окончательно заменены новыми. Был открыт доступ диалектическим влияниям. Тогда же в яз. вторглось множество тибетских заимствований в связи с усилением буддийской пропаганды. Так. обр. монгольский письменный яз. вошел в классический период своей истории. Наибольшего расцвета этот классический письменный М. яз. достиг в конце XVII и начале XVIII вв., когда в Пекине и Южной Монголии сильно распространилось книгопечатание (печатание конечно только ксилографическим способом). Распространившись среди разных монгольских племен, классический письменный язык с течением времени испытал многочисленные влияния со стороны отдельных наречий и постепенно вылился в несколько областных лит-ых наречий, очень близких друг к другу, но отличающихся некоторыми местными особенностями. Все же эти лит-ые наречия стоят чрезвычайно далеко от живого языка. Живой разговорный монгольский яз. очень сильно отличается от языка письменности, представляя собою в сущности другой язык. Трудность изучения письменности заключается как раз в том, что изучающий ее монгол должен по сути дела изучить вместе с алфавитом еще новый язык, правда , относительно близкий к его родному, но все же другой. Различия эти касаются всех областей: словаря, синтаксиса, морфологии и фонетики. Под разговорным М. яз. обычно понимают халха-монгольский яз., на к-ром говорит ок. 600 000 чел. в Монгольской народной республике. С 1930 в МНР начат переход на латинский алфавит и новый лит-ый яз. на основе халха-монгольского разговорного яз. Халха-монгольский язык, вместе с языком монгольской письменности, входит в группу монгольских языков. К этой группе относятся еще языки бурятский (см.), калмыцкий (см.), а также языки различных монгольских народностей Внутренней Монголии, Барги и даже Афганистана. Обнаруживая большую или меньшую взаимную близость, языки эти не представляют однако собой наречий одного языка. Это разные языки, но объединенные лишь взаимной близостью в одну группу. По своему строю это - агглютинативные языки с элементами флективности. Для большинства характерным является безличное спряжение. В области морфологии они характеризуются кроме того отсутствием резкой грани между словоизменением и словообразованием: так например разные падежные формы одного и того же слова часто функционируют лексически как новые слова и допускают вторичное склонение, основой которого является не первичная основа, но падежная форма. Роль притяжательных местоимений играют особые суффиксы: личные и безличные. Наличие предикативных суффиксов создает впечатление, будто имена могут спрягаться. Части речи слабо диференцированы. Части речи суть: имя, глагол и неизменяемые частицы. Существительное и прилагательное в большинстве живых языков и языке письменности не диференцированы морфологически и различаются лишь в плане синтаксиса. В области синтаксиса характерным является положение определения перед определяемым, сказуемого обычно в конце предложений и отсутствие согласования в падеже определения и определяемого, а также разных членов предложения. Библиография: Ковалевский О., Монгольско-русско-французский словарь, т. I-III, Казань, 1844-1849; Голстунский К. Ф., Монгольско-русский словарь, т. I-III, СПБ, 1893-1895; Руднев А. Д., Лекции по грамматике монгольского письменного языка, СПБ, 1905; Рамстедт Г. И., Сравнительная фонетика монгольского письменного языка и халхаско-ургинского говора, СПБ, 1908; Владимирцов Б. Я., Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхаского наречия. Введение и фонетика, Л., 1929; Поппе Н. Н., О системах письменности, применявшихся монголами и авторами трудов о монгольском яз., «Культура и письменность Востока», Баку, 1929, V; Поппе Н. Н., Практический учебник монгольского разговорного языка (халхаское наречие), Л., 1931; Schmidt I. J., Grammatik der mongolischen Sprache, СПБ, 1831. Н. Поппе
Монгольские языки — группа языков монгольских народов. Общее число говорящих 6,5 млн. чел. Вопрос о включении этой группы в состав алтайских языков остается на уровне гипотезы. Монгольские языки являются результатом развития диалектов некогда единого (до 16-17 вв.) монгольского языка, они делятся на основные — собственно монгольский язык, бурятский язык, калмыцкий язык, и маргинальные — могольский (в Афганистане), дагурский (в Северо-Восточном Китае), монгорский, дунсянский, баоаньский и шира-югурский (в китайских провинциях Ганьсу и Цинхай). Для основных монгольских языков с 13 в. до начала 20 в. (калмыцкий язык — до середине 17 в.) употреблялся единый старописьменный монгольский язык, которым продолжают пользоваться во Внутренней Монголии (КНР). Маргинальные языки подверглись сильному влиянию иранских говоров, тибетского и китайского языков.
Основные монгольские языки фонологически — сингармонические, по грамматическому строю — суффиксально-агглютинативные, синтетические. Гласные современных монгольских языков — различные рефлексы 4 древних заднерядных (а, о, у, ы) и 4 переднерядных (э, е, Y (ÿ), и) — в количественно-фонологическом отношении делятся на краткие, долгие и (отсутствующие в калмыцком языке) дифтонги. Согласные восходят к древним б, м, н, т, д, ч, дж, с, л, р, к, г (как и «к» с аллофонами заднеязычным и велярным), ң, а также (?), п, w, подвергшимся эволюционным изменениям. Существенные различия в фонетике между основными монгольскими языками: диалекты Внутренней Монголии не имеют свистящих аффрикат ц, дз, существующих в прочих монгольских языках и диалектах. Собственно монгольские языки характеризуются наличием аспирации сильных согласных и регрессивной диссимиляции начальных сильных, чего нет в других монгольских языках. Калмыцкий язык имеет гласные о, ө, э только в 1-м слоге, тогда как прочие монгольские языки характеризуются лабиальной гармонией; кроме того, в этом языке имеются фонемы ə (типа финского ä), переднего ряда нижнего подъема, проточная ђ (орфографически h) и смычная «г» (в прочих монгольских языках аллофоны одной согласной фонемы «г»). Бурятский язык имеет гортанный h (< с), отсутствуют аффрикаты ч (> ш), дж (> ж, з). Кроме того, в бурятском и многих собственно монгольских диалектах древний заднеязычный аллофон «к» отражается как спирант «х», но сохраняется в калмыцком языке и некоторых внутреннемонгольских диалектах. Все монгольские языки издавна отличаются тем, что в начале слова не встречаются согласные р, л (за немногими исключениями) и, предвокально, ң; в конце слога звонкие согласные оглушаются (примерно как в русском языке); сильные согласные, аффрикаты дж (бурят. «ж»), дз (халх., но бурят. и калм. «з»), ч (ш), ц (халх., калм., но бурят. «с») не могут находиться в конце слога, если конечные гласные не выпадают; стечение согласных возможно лишь на стыке слогов. Отступления от изложенных норм могут быть только в заимствованных словах. В основных монгольских языках согласные (но не всегда) могут быть палатализованными и непалатализованными фонемами.
Основные монгольские языки грамматически очень близки друг другу. В этих языках традиционно выделяют те же части речи, что и в европейских. Но некоторые монголисты в категории имени выделяют имена предметные, в неопределительной позиции соответствующие, например, русским существительным, а в определяющей — прилагательным (монг. темер бий «имеется железо», но темер зам «железная дорога»), и имена качественные, соответствующие русским существительным, качественным прилагательным и наречиям образа действия (морины хурдан нь «быстрота лошади», хурдань морь «быстрая лошадь», хурдан явна «быстро идет»).
Любое слово состоит из корня, словообразовательных и словоизменительных суффиксов. Корень может быть либо мертвым (напр., ца- < *ча- в словах цагаан «белый», цасан «снег», цайх «белеть», «светать») либо живым (напр. гэр «юрта», гар «выходи»). Живой корень служит базой словообразования и словоизменения, мертвый образует первичную грамматическую основу, принимая соответствующие словообразовательные суффиксы. От первичной основы могут образовываться вторичные, третичный и т.п. основы с последовательным рядом суффиксов: ажил «работа», ажилчин «рабочий», ажилла- «работать», ажиллагаа «деятельность»; ял- «победить», ялалт «победа», ялагд- «быть побежденным», ялагдал «поражение».
Именная основа — это форма именительного падежа (исключения — основы личных местоимений), к которой присоединяются суффиксы мн. числа, других падежей и притяжания (личного, безличного, возвратного), например ном «книга», номууд «книги», номуудаар «книгами», номуудаараа «своими книгами», номуудаар чинь «твоими книгами». Последние располагаются после падежного суффикса. В монгольском языке 7 падежей (в калмыцком и монгольских диалектах ордосского типа имеется еще соединительный падеж): именительный, родительный, винительный, дательно-местный, исходный и орудный; в старописьменном монгольском языке имеется еще местный падеж на -а//-э (только в именах с конечным согласным).
Глагольная основа — это повелительная форма единственного числа 1-го лица, от которой образуются все прочие формы глагола: 8 повелительно-желательных, которые не могут применяться в вопросительных предложениях и могут сопровождаться только им присущими частицами отрицания-запрета «битгий» и «бу» (в калмыцком языке «бичэ») — «не», 4 изъявительные, 5 причастных и 12 деепричастных (3 сопутствующие и 9 обстоятельственных). В системах глагола 5 залогов (прямой, побудительный, страдательный, совместный и взаимный), суффиксы которых располагаются между первичной основой, формой прямого залога и любой другой спрягаемой формой глагола или любым словообразовательным суффиксом. В монгольских языках имеются единичные реликтовые формы эксклюзивного местоимения 1-го лица множественного числа.
Синтаксические особенности: порядок слов SOV или OSV, подлежащее и определение соответственно предшествуют сказуемому и определяемому. При наличии количественного определения определяемое чаще всего остается в форме единственного числа. Из однородных членов предложения оформление получает последний из них (т. н. групповое склонение). Определение не согласуется с определяемым ни в числе, ни в падеже. С начала 13 в. известно монгольское письмо. В 20-40-х гг. 20 в. основные монгольские языки перешли на новые алфавиты на основе русской графики.
Литература
Владимирцов Б.Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и халхасского наречия. Л., 1929.
Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков, т. 1. М., 1953.
Санжеев Г.Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол. М., 1964.
Тодаева Б.Х. Монгольские языки и диалекты Китая. М., 1960.
Бертагаев Т.А. Лексика современных монгольских литературных языков. М., 1974.
Poppe N. Introduction to Mongolian comparative studies. Helsinki, 1955.
Г. Д. Санжеев
МОНГОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ
(Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. — С. 306)
МОНГОЛЬСКИЙ ЯЗЫК. - Под термином «М. яз.» понимают как древний, письменный М. яз., так и современный живой М. яз. Точно фиксировать время появления у монголов письменности не представляется возможным. Известно лишь, что система письменности, введенная Чингизханом, о которой мы можем судить по некоторым памятникам, по происхождению своему уйгурская. Старый письменный М. яз., ныне сильно отличающийся от живого разговорного, повидимому и в XIII в. отличался от тогдашних наречий и уже тогда представлял собою архаичную форму языка. Письменный М. яз. восходит так. обр. к одному из древнемонгольских наречий дочингизхановского периода. Можно лишь смутно догадываться о том, что он сложился на основе наречия керентов, одного из наиболее мощных и культурных племен, покоренных Чингизханом.Монгольский алфавит был заимствован от тюркского народа уйгуров, к-рыми он в свою очередь был получен от иранского народа согдийцев. Согдийский же восходит к сев.-семитическому (одному из арамейских) ...
Монгольский язык
язык монголов (См. Монголы),
основного населения МНР, а также Внутренней Монголии и отдельных групп, живущих в разных провинциях КНР. Число говорящих на М. я. около 3 млн. чел. (1970, оценка). Относится к монгольской группе языков. Сложился около 14-16 вв. (см. Монгольские языки). М. я. распадается на диалекты: халхаский (свистяще-шипящий, т. е. имеющий свистящие и шипящие согласные) и шипящие (без фонем «дз» и «ц») - чахарский, харачинский, туметский, ордосский и др. Для М. я. характерны: агглютинация; место подлежащего и определения перед сказуемым и определяемым; отсутствие грамматического рода и согласования определения с определяемым, а сказуемого с подлежащим в числе и падеже; отсутствие лично-предикативных частиц, в отличие от тюркских и других монгольск... Монгольский Язык
Поддержите наш сайт!
Разместите ссылу на эту страницу
в блогах и соц.сетях
Территория распространения монгольских языков и диалектов не является сплошной, существует не так мало монгольских народов, живущих в значительном удалении от основного массива монголов, посреди других языковых и этнокультурных стихий. Кроме того, сегодня внутри монгольских зон встречаются анклавы тюркских и тунгусо-маньчжурских языков, а также существует множество зон контактов монгольских языков с сино-тибетскими, славянскими и другими. Подобная картина не нова, уже в древности складывались зоны, в которых рядом с монголами проживали представители не только перечисленных языковых групп, но и самодийцы, палеоазиаты, корейцы, иранцы.
В периоды протяженных миграций хуннов, аваров, татар монголы оказывались посреди индоевропейских и тюркских народов. После распада Монгольской империи отдельные группы монголов оказались оторванными от основного массива монголоязычной популяции. Одним из последних крупных переселений было движение ойратов в 17 веке на Волгу, где они постепенно сложились в новый этнос - калмыков. Все это предопределило заметное отличие некоторых ветвей монгольского языкового древа друг от друга, а также многообразие письменных систем. Например, такой этнос, как дагуры (дауры), безусловно, имеют язык монгольской группы, но с таким большим процентом общей лексики с тунгусо-маньчжурскими языками, что долгое время его считали тунгусским. Интенсивно впитывали элементы сино-тибетских языков монголы, оказавшиеся в Хухэ-нуре (Кукунор), центральных районах современной КНР. Особенности языка XIII века сохранили небольшие монгольские этносы в Китае (баоань, монгоры), Афганистане (моголы). Предки бурят, расселившиеся на обширной территории вокруг Байкала, издревле тесно контактировали с этносами тюркской и тунгусо-маньчжурской групп, перенимая от них часть лексики и, не исключено, некоторые особенности фонетики. Бурятский язык в фонетическом плане стал одним из самых своеобразных монгольских языков, несмотря на то, что предки бурят на протяжении почти тысячелетия проживали в территориальном контакте с основной массой монголов.
Для всех основных диалектов бурятского языка характерны отсутствие аффрикат, наличие звука “h” (фарингального спиранта) на месте общемонгольского -с, а также некоторые слова, не встречающиеся в других монгольских языках. Некоторые монгольские архаизмы, такие как звук «к» сохранились у нижнеудинских бурят и ононских хамниган.
Диалект хоринцев, легший в основу литературного бурятского, имел все черты, отличающие его от языков соседних монгольских народов, таких как халха и позднесредневековых ойратских диалектов. Те же самые черты сближали хоринский с диалектами ленско-ангарских и саяно-ангарских бурят – эхиритов, булагатов и хонгодоров. Этот факт доказывает, что уже в XIII веке появились характерные черты, позднее составившие отличительные особенности бурятского языка. Дело в том, что значительная часть хоринцев в бурные годы становления Монгольской империи была вынуждена покинуть Прибайкалье, куда вернулась только в 1594-1613 гг. Вернувшись на свою прародину, хоринцы менее пятидесяти лет провели в тесном контакте с носителями эхирит-булагатского диалекта. В 1640-х годах территориальная смычка хоринского и эхирит-булагатского уже исчезла, но в обоих диалектах зафиксированы общие бурятские особенности. Очевидно, что эта общность не могла сложиться только путем взаимовлияний всего за сорок с небольшим лет не очень тесного контакта.
Примерно то же самое можно сказать о языке бурятской этнической группы хонгодоров, который обладает всеми перечисленными бурятскими свойствами, при этом, он почти равно близок к эхирит-булагатскому и хоринскому. Происхождение хонгодоров до сих пор вызывает споры ученых, но их язык неопровержимо свидетельствует о том, что эта этническая группа происходит с той же общей территории, на которой совместно проживали предки хоринцев и носителей эхирит-булагатских говоров. Звук “h”, отсутствие аффрикат и общая специфическая терминология заложили основы своеобразия бурятского языка, которое существовало до XIII века и сохранилось по сей день, несмотря на трудные испытания, выпавшие на долю носителей этих диалектных особенностей, и века, проведенные ими вдали от своей прародины.
Диалект монголов, обитавших на территории между озерами Хубсугул и Байкал, по Ангаре и верховьям Лены, в горных районах Восточного Саяна, конечно, складывался не сразу. К моменту образования державы Чингисхана он уже был достаточно развит и обладал некоторыми из своих устойчивых особенностей. В частности звук “h” вместо “с” явно наличествовал в языке этносов региона уже в ту эпоху. В меньшей степени чем у бурят имеется эта особенность и у якутов, в состав которых вошли и позднее были ассимилированы тюрками монголоязычные этносы Прибайкалья. Разрыв между предками бурят и монголоязычной частью предков якутов состоялся, по всей видимости, около XIII века.
В свою очередь, эти факты говорят о том, что этносы, говорившие на «h диалекте», проживали в особой этноязыковой и этнокультурной зоне достаточно длительное время, причем на сложение их диалекта активно влияли контакты с языками, с которыми не контактировали, или контактировали в меньшей степени, диалекты онон-керуленских и других монголов. Эта зона, скорее всего, располагалась на обширной территории вокруг оз. Хубсугул, на западном побережье Байкала, по Восточному Саяну, рекам Ангара и Лена.
Другая крупная монголоязычная зона, вероятно, с глубокой древности захватывала районы современных Маньчжурии, Восточной Монголии, истоков и верховьев Амура. Собственно говоря, по одной из теорий, именно здесь складывался протомонгольский язык, от которого ответвились все последующие языки и диалекты монголов. Сложение протомонгольского протекало в условиях распада праалтайской языковой общности. Поиск прародины монголов соотносится с данными лингвистической реконструкции протолексиконов. Среди общемонгольских названий основных копытных, пушных зверей и хищников таежной зоны нет тюркских параллелей, но есть тунгусо-маньчжурские и, что особенно интересно, самодийские. В праалтайском очевидны только термины, обозначающие виды благородного оленя, изюбря или марала. До сих пор названия самца и самок этого животного впечатляюще близки во всех трех алтайских группах. Монголо-тюркские параллели выявляются в семантических группах названий диких и, частично, домашних животных, связанных со степным ландшафтом. Но названия домашнего коня, кобылы и жеребенка в монгольских резко отличаются от тюркских, при этом обнаруживая полные аналогии в тунгусо-маньчжурских языках, общий «предок» которых зарождался очевидно поблизости от протомонгольского.